# Copyright (C) 2013 WordPress # This file is distributed under the same license as the WordPress package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Akismet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:03+0000\n" "Last-Translator: Jimmy Xu \n" "Language-Team: WordPress China\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: views/config.php:30 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s错过的垃圾" #: views/config.php:32 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s假阳性" #: views/start.php:59 msgid "" "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "使用这个选项可让Akismet独立于Jetpack连接。" #: views/start.php:61 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "以不同的电子邮件地址注册" #: views/start.php:65 msgid "Enter an API key" msgstr "输入一个API密钥" #: views/start.php:66 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "已经有密钥了?在此输入。" #: views/start.php:80 msgid "Log in or sign up now." msgstr "立即登入或注册。" #: views/start.php:19 views/start.php:34 msgid "Akismet eliminates spam from your site." msgstr "Akismet从您的网站清除垃圾。" #: views/start.php:42 views/start.php:76 msgid "" "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the " "options below." msgstr "Akismet从您的网站清除垃圾。要设置Akismet,从下方的选项中选择一个。" #: views/start.php:52 msgid "Use this account" msgstr "使用这个账户" #: views/start.php:58 msgid "Sign up for a plan with a different email address" msgstr "以不同的电子邮件地址注册一个方案" #: views/notice.php:90 msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!" msgstr "Akismet现已激活。开始博客吧!" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started." msgstr "Akismet从您的网站清除垃圾。在下方注册并开始。" #: views/start.php:15 msgid "Register for Akismet" msgstr "注册Akismet" #: views/notice.php:56 msgid "Please update your payment information." msgstr "请更新您的付款信息。" #: views/notice.php:57 msgid "" "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "" "我们未能处理您的付款。请更新您的付款信息。" #: views/notice.php:61 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "您的Akismet方案已被取消。" #: views/notice.php:66 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "您的Akismet订阅已被暂停。" #: views/notice.php:81 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "您没有Akismet方案。" #: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet为您过滤垃圾,让您可以专注于更重要的事情。" #: class.akismet-admin.php:891 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet为您节省了%s天!" #: class.akismet-admin.php:893 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet为您节省了%s小时!" #: class.akismet-admin.php:895 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet为您节省了%s分钟!" #: views/notice.php:11 msgid "Almost done - activate Akismet and say goodbye to spam" msgstr "即将完成——激活Akismet并向垃圾说再见" #: views/notice.php:110 msgid "" "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or " "upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on " "unlimited sites." msgstr "" "您的专业级订阅只允许您在一个站点上使用Akismet。请购买更多的专业级订阅或升级到企业级订阅来让您在无限数量的站点上" "使用Akismet。" #: views/notice.php:117 msgid "" "To continue your service, upgrade to an " "Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "" "要继续您的服务,升级到企业级订阅,这包含" "了无限数量的站点。" #: views/notice.php:83 msgid "" "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free " "ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d " "appreciate it if you’d sign into your " "account and choose one." msgstr "" "在2012年,Akismet开始为所有账户(包括免费的)应用订阅方案。您的账户还没有被指" "定方案,我们希望您能够登入您的账户并选择" "一个。" #: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119 msgid "" "Please contact our support team with " "any questions." msgstr "" "如果您有疑问,请联系我们的支持团队。" #: views/notice.php:98 msgid "" "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact " "support@akismet.com." msgstr "您的API密钥已失效。请输入一个新的密钥或联系support@akismet.com。" #: views/notice.php:102 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "您输入的API密钥无法被验证。" #: views/notice.php:103 msgid "" "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your " "server configuration." msgstr "" "无法连接到akismet.com。请参见我们关于防火墙" "的指南并检查您的服务器设置。" #: class.akismet-admin.php:559 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "这条评论被报告为不是垃圾。" #: views/config.php:72 msgid "SSL Status" msgstr "SSL状态" #: views/config.php:79 views/config.php:82 msgid "Disabled." msgstr "已禁用。" #: views/config.php:82 msgid "" "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them " "to add support for SSL requests." msgstr "" "您的网站服务器不能作出SSL请求;请联系您的主机提供商并让他们加入SSL请求支持。" #: views/config.php:88 msgid "Temporarily disabled." msgstr "暂时禁用。" #: views/config.php:88 msgid "" "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it " "temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "" "Akismet在早前进行SSL请求时遇到了错误并已暂时将其禁用。Akismet将随即恢复使用" "SSL作出请求。" #: views/config.php:91 msgid "Enabled." msgstr "启用。" #: views/config.php:91 msgid "All systems functional." msgstr "所有系统正常。" #: class.akismet-admin.php:551 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "这条评论被报告为垃圾。" #: class.akismet-admin.php:122 msgid "Remove this URL" msgstr "移除此URL" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to " "protect your blog from spam. It keeps your site protected " "even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the " "left of this description, 2) Sign up for " "an Akismet plan to get an API key, and 3) Go to your Akismet " "configuration page, and save your API key." msgstr "" "Akismet被百万人使用,可能是世界上最成功的保护您的博客免受垃圾困扰的方法。就算您在睡觉,Akismet依然能保护您。要开始:1)点击描述左侧" "的“激活”链接,2)注册一个Akismet方案" "来得到API密钥,3)前往您的Akismet配置页,并保存您的API密钥。" #: views/strict.php:14 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "安全:总是将垃圾放进垃圾目录以便审阅。" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://akismet.com/" msgstr "http://akismet.com/" #: views/start.php:82 msgid "Get your API key" msgstr "获取您的API密钥" #: views/strict.php:8 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "严格:自动丢弃显而易见的广告。" #: views/start.php:86 msgid "Manually enter an API key" msgstr "手动输入一个API密钥" #: views/start.php:87 msgid "If you already know your API key." msgstr "如果您知道您的API密钥。" #: views/start.php:72 views/start.php:93 msgid "Use this key" msgstr "使用这个密钥" #: views/start.php:79 msgid "Activate Akismet" msgstr "激活Akismet" #: views/start.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "联系Akismet支持" #: views/start.php:38 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "没事!联系我们,我们会帮您解决。" #: views/start.php:37 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "您对%s的订阅已被暂停。" #: views/start.php:23 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "您对%s的订阅已被取消。" #: views/start.php:30 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "重新激活Akismet" #: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "通过Jetpack连接" #: views/notice.php:115 msgid "" "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "您在多于您Pro订阅限制的站点上使用了Akismet。" #: views/notice.php:108 msgid "" "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription " "allows." msgstr "您在多于您Pro订阅限制的站点上使用了您的Akismet密钥。" #: views/notice.php:94 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "您输入的密钥无效,请检查。" #: views/notice.php:76 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "您输入的API密钥有问题。" #: views/notice.php:72 msgid "" "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "" "您可以通过捐献一定金额来升级您的账号,并" "帮助我们战胜垃圾评论。" #: views/notice.php:67 views/notice.php:77 msgid "" "Please contact Akismet support for " "assistance." msgstr "请联系Akismet支持来获取帮助。" #: views/notice.php:62 msgid "" "Please visit your Akismet account page " "to reactivate your subscription." msgstr "" "请访问您的Akismet账户页来重新激活您的订" "阅。" #: views/notice.php:52 msgid "" "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to " "our guide about firewalls." msgstr "" "您的防火墙可能阻挡了Akismet。请联系您的主机提供商并让参见我们关于防火墙的指南。" #: views/notice.php:51 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Akismet不能连接到您的站点。" #: views/notice.php:46 msgid "Network functions are disabled." msgstr "网络功能已被禁用。" #: views/notice.php:47 msgid "" "Your web host or server administrator has disabled PHP’s " "gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly " "until this is fixed. Please contact your web host or firewall " "administrator and give them this " "information about Akismet’s system requirements." msgstr "" "您的主机或服务器管理员禁用了PHP的gethostbynamel函数。在" "这被修复前,Akismet将不能正常工作。请联系您的主机或防火墙管理员并请" "他们查阅Akismet的系统需求。" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:32 msgid "For more information: %s" msgstr "需要更多信息:%s" #: views/notice.php:27 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet错误代码:%s" #: views/notice.php:24 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s需要WordPress 3.0或更高。" #: views/notice.php:18 msgid "" "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been " "temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "" "有些评论Akismet还没有检查过,因此我们不确定它们是否为垃圾评论。这部分评论暂时" "被设为待审状态。" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet发现了问题。" #: views/notice.php:8 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "激活您的Akismet账户" #: views/config.php:204 msgid "Change" msgstr "更改" #: views/config.php:204 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: views/config.php:186 msgid "Active" msgstr "活跃" #: views/config.php:192 msgid "Next Billing Date" msgstr "下一个账单日" #: views/config.php:182 msgid "Missing" msgstr "缺失" #: views/config.php:184 msgid "No Subscription Found" msgstr "未找到订阅" #: views/config.php:180 msgid "Suspended" msgstr "暂停" #: views/config.php:142 msgid "Disconnect this account" msgstr "断开连接这个账户" #: views/config.php:148 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" #: views/config.php:178 msgid "Cancelled" msgstr "取消" #: views/config.php:117 msgid "Note:" msgstr "注:" #: views/config.php:123 msgid "" "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted " "automatically." msgid_plural "" "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted " "automatically." msgstr[0] "" "垃圾评论目录中的垃圾评论将在%2$d天后被自动删除。" #: views/config.php:115 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "总是将垃圾放入垃圾目录以便审阅。" #: views/config.php:114 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "自动丢弃显而易见的广告。" #: views/config.php:113 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet反垃圾严格度" #: views/config.php:105 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "在评论作者名旁显示已获准的评论数量" #: views/config.php:105 msgid "Show approved comments" msgstr "显示已获准的评论" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "精确度" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "所有时间" #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "摘要" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "过去六个月" #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "已阻挡的垃圾评论" #: class.akismet.php:1090 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s需要WordPress %s或更高。" #: class.akismet.php:1090 views/notice.php:24 msgid "" "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "" "请升级WordPress,或将Akismet插件降级至2.4版" "本。" #: class.akismet-admin.php:566 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet经自动重试后,认定它不是垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "经过自动重新检查,Akismet认定这是垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:556 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s报告此评论不是垃圾。" #: class.akismet-admin.php:548 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s报告此评论为垃圾。" #: class.akismet-admin.php:589 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s将评论状态修改为%2$s。" #: class.akismet-admin.php:570 msgid "" "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will " "automatically retry later." msgstr "Akismet未能检查此评论(响应:%s)但将会稍后自动重试。" #: class.akismet-admin.php:544 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "评论被wp_blacklist_check捕获。" #: class.akismet-admin.php:541 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet认为这不是垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:583 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "评论状态改为%s" #: class.akismet-admin.php:535 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet认为这是垃圾评论。" #: class.akismet-widget.php:98 msgid "" "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "" "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "" "%1$条垃圾评论已被Akismet阻" "挡" #: class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "已阻挡的垃圾评论" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "显示Akismet捕捉到的垃圾评论数量" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet挂件" #: class.akismet-admin.php:888 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "清除垃圾评论需要时间。" #: class.akismet-admin.php:597 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: class.akismet-admin.php:793 msgid "" "Please check your Akismet configuration and contact your " "web host if problems persist." msgstr "" "请检查您的Akismet配置,如果问题持续存在,请联系您的主机服" "务提供商。" #: class.akismet-admin.php:487 class.akismet-admin.php:495 msgid "View comment history" msgstr "查看评论历史" #: class.akismet-admin.php:487 msgid "History" msgstr "历史" #: class.akismet-admin.php:503 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s获准" #: class.akismet-admin.php:475 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "由%s取消标记为垃圾" #: class.akismet-admin.php:469 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "由Akismet核查通过" #: class.akismet-admin.php:473 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "由%s标记为垃圾" #: class.akismet-admin.php:463 msgid "Awaiting spam check" msgstr "等待垃圾检查" #: class.akismet-admin.php:467 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "由Akismet标记为垃圾评论" #: class.akismet-admin.php:575 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet未能重新检查此评论(响应:%s)。" #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Check for Spam" msgstr "检查垃圾" #: class.akismet-admin.php:532 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet重新检查了该评论,并认为这是垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:538 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet重新检查了该评论,并认为这不是垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:332 msgid "" "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "目前垃圾评论队列为空。" #: class.akismet-admin.php:326 msgid "" "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "" "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "垃圾评论审核队列中有%1$s条评论待审。" #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet保护您的博客,使其免受垃圾评论的困扰。" #: class.akismet-admin.php:314 msgid "" "Akismet has protected your site from %2$s spam comment " "already. " msgid_plural "" "Akismet has protected your site from %2$s spam comments " "already. " msgstr[0] "Akismet已经为您的站点阻挡了%2$s条垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:304 msgid "" "Akismet has protected your site from " "%3$s spam comment." msgid_plural "" "Akismet has protected your site from " "%3$s spam comments." msgstr[0] "" "Akismet为您的站点阻挡了%3$s条垃圾评论。" #: class.akismet-admin.php:302 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "垃圾" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "开玩笑,呵?" #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet支持" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "For more information:" msgstr "需要更多信息:" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet常见问题解答" #: class.akismet-admin.php:224 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet订阅方案" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173 msgid "Status" msgstr "状态" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "订阅状态——活跃、取消或暂停" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166 msgid "Subscription Type" msgstr "订阅类型" #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161 msgid "Account" msgstr "帐户" #: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110 msgid "Strictness" msgstr "严格度" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "" "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all " "spam in spam folder." msgstr "选择自动丢弃显而易见的垃圾或是总是将垃圾放入垃圾目录。" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "" "Show the number of approved comments beside each comment author in the " "comments list page." msgstr "在评论列表页在评论作者名旁显示已获准的评论数量。" #: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101 msgid "Comments" msgstr "评论" #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "输入/移除API密钥。" #: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63 msgid "API Key" msgstr "API密钥" #: class.akismet-admin.php:202 msgid "" "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account " "information and view spam stats." msgstr "在这页上,您将能够输入/移除一个API密钥、查看账户信息及垃圾统计。" #: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211 #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet配置" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "在这页上,您将能够查看您的站点上的垃圾统计。" #: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet统计" #: class.akismet-admin.php:175 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "点击“使用此密钥”按钮。" #: class.akismet-admin.php:174 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "将API密钥复制粘贴进文本框。" #: class.akismet-admin.php:172 msgid "If you already have an API key" msgstr "如果您已经有一个API密钥" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "在%s注册账户来得到一个API密钥。" #: class.akismet-admin.php:169 msgid "Enter an API Key" msgstr "请输入API密钥" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "" "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "您需要输入API密钥来在您的站点上激活Akismet功能。" #: class.akismet-admin.php:158 msgid "New to Akismet" msgstr "首次接触Akismet" #: class.akismet-admin.php:151 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "在这页上,您将能够设置您的Akismet插件。" #: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160 #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet设置" #: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Overview" msgstr "概述" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Re-adding..." msgstr "重新加入…" #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209 #: class.akismet-admin.php:609 views/config.php:56 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "设置" #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95 #: class.akismet-admin.php:850 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:123 msgid "Removing..." msgstr "正在移除…" #: class.akismet-admin.php:124 msgid "URL removed" msgstr "URL已移除" #: class.akismet-admin.php:125 msgid "(undo)" msgstr "(撤销)" #: class.akismet-admin.php:70 msgid "Comment History" msgstr "评论历史" #~ msgid "Signup for an account on %s to get an API Key." #~ msgstr "在%s注册账号来获得API密钥。" #~ msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!" #~ msgstr "自从您加入了我们,Akismet已经帮您节省了%s天!" #~ msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!" #~ msgstr "自从您加入了我们,Akismet已经帮您节省了%d小时!" #~ msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!" #~ msgstr "自从您加入了我们,Akismet已经帮您节省了%d分钟!" #~ msgid "" #~ "Your web host or server administrator has disabled PHP’s " #~ "gethostbynamel functions. Akismet cannot work " #~ "correctly until this is fixed. Please contact your web host or " #~ "firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." #~ msgstr "" #~ "您的主机或服务器管理员禁用了PHP的gethostbynamel函数。" #~ "在此问题获修复前,Akismet将不能工作。请联系您的主机或防火墙管理" #~ "员,并告知他们关于Akismet的系统需求。" #~ msgid "" #~ "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to " #~ "our guide about firewalls." #~ msgstr "" #~ "您的防火墙可能在阻挡我们。请告知您的主机" #~ "我们的防火墙指引。" #~ msgid "" #~ "We cannot process your transaction. Please contact your bank for " #~ "assistance, and update your payment " #~ "details." #~ msgstr "" #~ "我们未能处理您的交易,请联系您的银行以获得帮助,并更新您的付款细节。" #~ msgid "" #~ "Please visit the Akismet account page to reactivate your subscription." #~ msgstr "" #~ "请访问Akismet账户页来重新激活您的订" #~ "阅。" #~ msgid "" #~ "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free " #~ "ones). It looks like a subscription has not been assigned to your " #~ "account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." #~ msgstr "" #~ "自2012年起,Akismet开始为所有账户(包括免费账户)使用订阅。看起来您的账户" #~ "未被指定订阅,我们希望您能够登录您的账户" #~ "并选择一个。" #~ msgid "" #~ "The connection to akismet.com cannot be established. Please refer to our guide about firewalls and check " #~ "your server configuration." #~ msgstr "" #~ "无法建立到akismet.com的连接。请参见我们关" #~ "于防火墙的指引并检查您的服务器配置。" #~ msgid "Register a different email address" #~ msgstr "用另一电子邮箱地址注册"